In het Land van de Rijzende Zon neemt Valentijnsdag een unieke vorm aan. In tegenstelling tot wat je in veel westerse landen zou kunnen zien, waar het feest van de liefde vaak wordt gevierd met romantische diners, boeketten bloemen of geschenken die worden uitgewisseld tussen geliefden, heeft Japan zijn eigen versie van dit feest gecreëerd, met chocolade als hoofdpersoon van een dag. gewijd aan het uiten van gevoelens.
Valentijnsdag werd in de jaren vijftig in Japan geïntroduceerd en kreeg snel wortel, maar met een kenmerkende lokale twist, ontwikkeld door een chocoladefabrikant. Het is de gewoonte dat het vrouwen zijn die chocolaatjes aanbieden aan de mannen om hen heen, of het nu een gebaar van liefde, vriendschap of dankbaarheid is. Deze traditie heeft geleid tot het ontstaan van twee hoofdsoorten chocolade: “Honmei-choco” (bestemmingschocolaatjes) en “Giri-choco” (verplichte chocolaatjes).
Honmei -choco zijn gereserveerd voor de geliefde, vaak zelfgemaakt om oprechtheid en inzet te tonen, en weerspiegelen de diepte van de gevoelens van de vrouw jegens de man.
Giri -choco is daarentegen bedoeld voor collega's, vrienden en familieleden, als teken van respect of vriendschap, zonder romantische connotatie. Dit onderscheid benadrukt het belang van eer en sociale hiërarchie in Japan, zelfs bij ogenschijnlijk lichte en vreugdevolle vieringen.
In de loop van de tijd is de Japanse Valentijnsdag geëvolueerd, waardoor nieuwe praktijken zijn ontstaan. Onder deze "Tomo-choco" (vriendschapschocolade) op. Bij deze moderne variant geven vrouwen chocolaatjes aan hun vrienden, waarbij ze vriendschap vieren in plaats van romantische liefde. Bovendien weerspiegelt de opkomst van “Jibun-choco” (chocolade voor jezelf) een groeiende trend van zelfviering en genotzucht op deze speciale dag.
Japan stopt niet bij Valentijnsdag om genegenheid en waardering te uiten. Een maand later, op 14 maart, viert het land ‘Witte Dag’, een gelegenheid voor mannen om te reageren op vrouwen die hen chocolaatjes gaven. Het is gebruikelijk dat mannen in ruil daarvoor geschenken aanbieden, vaak wit, vandaar de naam, zoals witte chocolaatjes, marshmallows, sieraden of andere geschenken, idealiter van een hogere waarde dan de chocolaatjes die ze thuis ontvangen. “sanbai gaeshi” (driedubbele retour).
Valentijnsdag in Japan is een fascinerende mix van traditie, innovatie en commercie, die het unieke vermogen van de Japanse cultuur weerspiegelt om buitenlandse elementen te integreren en er tegelijkertijd een duidelijke lokale draai aan te geven. Het is meer dan alleen een dag waarop chocolaatjes worden uitgewisseld, het belichaamt de waarden van respect, vriendschap, liefde en dankbaarheid die de Japanse samenleving doordringen, waardoor deze viering een evenement wordt dat zowel intiem als universeel is, diep geworteld in de harten van de Japanners.